Pokemon Go, or not to go? 寶可夢go不go

  

  

jet-tutor.jpg

Launched in July this year, pokemon has tremendously changes people’s behavior, and thus provokes extensive discussion. Pokemon Go is a virtual reality mobile game developed on the basis of the same-named media franchise released in 1996. The mobile game requires players to go out and explore their neighberhood in search of pokemons. Once spotting a pokemon, players throw balls at it without fighting, which is a major difference compared to the original game-boy version. This makes Pokemon Go simple and thus accepted widely. Published earlier last month, it became a huge hit immediately with over a billion downloads and daily traffic supasses ppopular social websites such as facebook.在今年七月發行的遊戲寶可夢go大大地改變了人們的行為,也因此引發諸多討論。寶可夢go是一款虛擬實境的手機遊戲,背景基礎為1996年發行的同名game-boy遊戲。此款手機遊戲規定玩家必須外出探所居住的社區尋找寶可夢。一旦發現寶可夢的蹤跡,玩家只需將寶貝球丟向牠而不須作戰;這個特點正是此款手機遊戲與原版game-boy遊戲最不同的地方。該特點也使得寶可夢go更平易近人而廣受歡迎。上個月才剛發行,該遊戲立即成為當紅炸子雞,下載總次數超過十億,而每日瀏覽量更超越知名社交網站,如facebook。

As the popularity increases, strange scenes like people flocking to the park in a second or roaming along the river bank for hours must scare some elders to death so some famous ones posted their worried thoughts on facebook, which later became a debate over whether young people getting obsessed with the game can be a threat to the country.

隨著受歡迎的程度增加,一些奇怪的景象,比如:一大群人於幾秒內蜂擁至公園或者是沿著河岸漫遊數小時,可能嚇死了某些老人家,以至於他們當中稍有名氣的一些人在臉書上發表了一點憂思;漸漸地演變成一場辯論,論著年輕人沉迷於這個遊戲會變成國安問題。

People holding negtive attitude toward the game believes Pokemon Go players are so engaged that they will definitely contribute to the rise of accidents and also be distracted from work or study, which may ultimately lead to decrease of average competitive power. Therefore, some cons-holding parents prohibit their kids from playing the game, while others try hard to prove the relation between disasters and Pokemon Go.

對這個遊戲持負面態度的人們認為這些玩家是如此投入於寶可夢go,他們絕對會造成意外事故的增加,並且在工作或課業上必然分心,最後的結果就是平均競爭力下降。因此,持此觀點的家長禁止他們的小孩玩這個遊戲,並致力於證明寶可夢go與一切災難的正相關程度。

However, what these conservative people don’t realize is Pokemon Go has brought a new way of  doing business, which has been googled for hundreds of times as “ Pokemon marketing.” Lots of shop owners have already participated in the game, shared tools players might need and even offered prize to winners in order to attract more customers. With the help of social media like Facebook sharing their new strategies, these stores are making huge profits on the trend.

然而,這些保守人士並不明白寶可夢go帶來了新的商機,甚至在google以專有名詞「寶可夢行銷」被熱搜著。許多商家早已投入這個遊戲,藉由分享玩家可能需要的道具與提供獎金來吸引更多顧客。而隨著臉書幫忙大力宣傳新的行銷策略,這些商家也搭上熱潮賺了一筆。

Also, as the game requires players to leave the house and move around, the average time people spend on exercise has been promoted greatly. As a result, it decreases the development of cardiovascular, metabolic and other chronic diseases.

而且,由於遊戲規定玩家必須離開屋內到戶外走走,人們平均每天花在運動上的時間也大幅提升了。結果就是,這樣的行為降低了心血管、代謝及其他慢性疾病的發展。

When an unexpected craze comes, it’s a pitty not to think about how people can take advantages of it, how students can be inspired by it and how local governments can make improvements onto anything related. Afterall, being on the wrong side of history is always regrettable.

當無法預料的熱潮來襲時,不去想想如何利用它、如何讓學生從中獲得啟發及督促地方政府針對相關的事物進行改善,是很可惜的一件事。畢竟,站在歷史錯誤的一邊總是令人惋惜的。