【世界情人節】從茱麗葉的陽台到英國情人節

 
 
E編:莎士比亞的《羅密歐與茱麗葉》是家喻戶曉的經典名著,也是人們心中深情的戀人代表。從兩人相遇的陽台穿越到現代的流行音樂Taylor Swift的Love story歌曲中,關於羅密歐與茱麗葉的這段愛情,在英文中以"star-crossed lovers"來形容,John Mckenzie老師從這對戀人的對話開始,娓娓道來一個延續至今的愛情象徵。

文/ John Mckenzie

William Shakespeare’s play Romeo and Juliet is probably the world’s most famous love story. Romeo and Juliet are teenagers from two families that are old enemies. They meet at a party and fall in love against the wishes of their parents.
威廉莎士比亞的劇著《羅密歐與茱麗葉》可能是世界上最有名的愛情故事了。年輕的羅密歐和茱麗葉來自 兩個敵對的家族,兩人在派對上遇見後,違背父母的期望墜入愛河。

Romeo and Juliet Directed by Franco Zefirrelli Paramount, 1968

Romeo and Juliet

Directed by Franco Zefirrelli

Paramount, 1968

Romeo in a famous scene climbs up to Juliet’s balcony.When he leaves she says:“Good night, good night! Parting is such sweet sorrow,That I shall say good night till it be morrow”.(Parting is such sweet sorrow that I could say goodnight until tomorrow) The “star-crossed lovers” run away to get married but, tragically there is confusion Romeo thinks Juliet is dead and kills himself: Juliet then ends her life.For never was a story of more woe(woe = sorrow).Than this of Juliet and her Romeo.
在一個有名的場景中,羅密歐爬上茱麗葉的陽台,當兩人要分別,茱麗葉對他說:" 晚安,晚安,分開也是一種甜蜜的憂傷,我必定會一直說晚安直到翌日"。這對命運多舛的戀人逃跑並且決定結婚,但不幸地,羅密歐誤以為茱麗葉死亡而自殺,於是茱麗葉便結束自己的生命。沒有什麼故事能比羅密歐和茱麗葉更令人悲傷了。

The story is referenced in many songs. Here is Taylor Swift’s take on it. Notice the references to the party, the balcony, the parents’ anger and of course, to love........ Even today valentine cards are sent from one lover to another on Valentine’s Day with references to sweet Romeos and star crossed lovers.
很多歌曲的題材都取自這個故事,像是泰勒絲在Love story這首歌裡提到的派對、陽台、父母的怒氣,當然還有愛情。即便到現代,許多人在情人節卡片中,仍舊有帥氣的羅密歐和這對命運多舛的戀人。


John Mckenzie老師

來自英國,擁有多年教學經驗,能夠依學生情況量身打造專屬的學習方法,不論是雅思考試、商業英語或是法律英語,都能提供有效的學習方式。

除了增進英語能力,也會帶你認識英美文化差異。邊學語言,邊感受不同的文化!