【世界情人節】電影歌曲中的愛情心聲

 
 
E編:誰說情人節的歌裡唱的都是別人的故事?很多時候,往往是在歌詞中找到共鳴,來自英國的線上家教Finn Jones老師,不只推薦了這首出現在1998年的電影City Of Angels中的歌曲Iris,也分享她充滿變化、別具意義的情人節。

文/Finn Jones

“And I'd give up forever to touch you/ Cause I know that you feel me somehow”
"為了你,我願意放棄永恆/我知道你也能了解我"

Love how it starts with “and,” do not attempt this at home, kids! The track sounds familiar, doesn’t it? Lead Goo from the American rock band, Goo Goo Dolls, Johnny Rzeznik wrote this song for the 1998 film City Of Angels, where it is sung from the perspective of Nicolas Cage's character. In the film, Cage plays an angel sent to help humans make their transition to the afterlife. When he falls in love with a human, he must choose between love and eternal life. Tough call, really.
我很喜歡這首歌使用and作為開頭,沒有底子的人可別輕易嘗試。這個曲調應該不陌生吧?美國樂團Goo Goo Dolls的Johnny Rzeznik為了1998年的電影City Of Angels寫了這首歌,是以Nicolas Cage所飾演的角色心境唱出來。在電影裡頭,Nicolas Cage扮演一個幫助人類過度到死後世界的天使。而當他愛上了一個凡人,他被迫從愛情和永生之間做出選擇。


“You're the closest to heaven that I'll ever be/ And I don't want to go home right now”
"妳讓我感覺到最接近天堂/我現在不想離開妳"


This verse hits home for me. After all, I’ve removed myself from my comfort zone, bade goodbye to the home I built, the island I’ve came to love just to be physically close to my valentine.
這兩句對我來說很對味。畢竟,我已經讓自己離開舒適圈,也和我曾經的家說再見,我來這裡就只是為了能夠再更靠近我的情人。


“And you can't fight the tears that ain't coming/ Or the moment of truth in your lies/ When everything feels like the movies/ Yeah, you bleed just to know you're alive”
“但你無法抵抗那些眼淚/或者那些你選擇相信的謊言/當所有事情都如電影情節般發生/你流血只為了證明你還活著”


The second stanza pertains to the hardships in love, the mundane moments as well as the lurking distrust, fear of betrayal. So many things can go wrong, but then again, nothing ventured nothing gained. 
這一段是有關愛情的難關,包括單調無趣的時刻、潛在的不信任和被背叛的恐懼。但這些都是不難理解的,畢竟「不入虎穴,焉得虎子」這道理大家也不陌生。
At times, we are faced with this dilemma; we wish to take risks to change for the better, yet at the same time, we don’t want to steer away from what defines us and is familiar to us, least we’d end up with nothing. This leap isn’t for everyone. Some choose to have blind faith where others have reservations.
有時候,我們會遇到這種難題:我們想試著去改變,讓一切可以變得更好,但同時,又不想要失去那些我們原本擁有的且熟悉的事物。但其實這種改變也不一定適用於每個人,像是有些人選擇讓彼此有自己的空間。

“And I don't want the world to see me/ Cause I don't think that they'd understand/ When everything's made to be broken/ I just want you to know who I am”
“我不想被這個世界窺見/因為我不相信其他人能理解/當所有事情都注定將毀滅/我只想讓你知道我是誰”


Even though I am out of my elements at the time being, I’m not too worried of losing myself, because the deep understanding we share makes me feel stronger than perhaps I actually am. I do not crave for others’ attention or approval, it’s the least of my concern. Knowing that I am on the right path with an ally, I’m happy to go for the road less travelled by.
儘管在那時候我變得不像我自己,但因為我們真實地了解彼此,使我能勇敢地相信我不會失去自我。我不渴望別人的關心或者同意,這僅僅只是我小小的擔憂。在這條很少人走的路上,我因為有同伴而感到安心。
Not unlike an angel giving up heaven, I reduced my living essentials to what I could carry, and for months, coping with a foreign lifestyle and living out of suitcases in the hope of rebuilding a home with my beloved, (under Trump leadership, may I add.) Today is moving day for us, we’ve secured a spot in Redwood, right by the coast. In a few hours, we’ll finally see the city in broad daylight, I’m sure it’ll be a lot to take in. 
我不像天使一樣那麼偉大地放棄了天堂,我只有減少了日常所需。只要幾個月後,就能用當地的生活方式和我的愛人一起建立一個家。(小補充:在川普總統的統治下。)今天是我們搬家的日子,我們在加州紅木市的海邊找到了一個好地方。只要再過幾小時,我們就能看到這座城市被晨曦眷顧的模樣了。

How exciting and terrifying is that?
So this Valentine’s Day is quite interesting, despite the peculiar circumstance leaving almost no time for conventional celebration that is overwhelmed by fancy flowers, fine dining and extravagant gifts, it is unforgettable in its own right. Perhaps this suits me better as well, since I don’t normally go above and beyond to celebrate this holiday.
你知道這是多麼令人興奮和驚訝的事嗎?
這次的情人節也稱得上是有趣,儘管有特殊狀況,導致沒有時間準備這些固定該出現的東西:漂亮的花、一頓浪漫晚餐和昂貴的禮物。但這也許更適合我,畢竟我從來不會過度慶祝或者忽視這個節日。

Grand gestures embarrass me for the most part, and I believe in expressing affection in a British manner—subtly. A card with some bits and bobs like chocolate and wine is obligatory— a mere routine, if you may. Hence, I’m very thankful to have something out of the norm this year, to be able to enjoy a breath of fresh air at the end of our house hunt and honour this adventurous milestone of our relationship… by having a quiet one! It’s the most terrible and wonderful V-Day by far.
大大的擁抱是最重要的,當然我也喜愛那些用細膩英式禮儀表達的情愛。一張卡片、像是巧克力這類小禮物和紅酒都是必備的,但可以說是平淡無奇的。因此,我對於今年所有特別的事物都感到很欣慰,因為這使我擁有新的感受,此外,也可以紀念我們這冒險般的關係。這真的是我經歷過最爛但也是最美好的情人節了。


Finn Jones老師

最專業最熱心的雙語教師,擁有平台來自兩岸三地學生的支持,不管是各樣的英文考試準備或是商務簡報都可以得到最好的上課體驗。
來自英國的線上英文老師Finn Jones,針對學生需求與程度準備教材,也會有耐心地引導學生在聽、說、讀、寫上進步。

延伸閱讀:
【世界情人節】義大利經典情歌推薦
【世界情人節】從越南歌學七句情話
【世界情人節】你不知道的韓國情人節

想要獲得更多優質和免費的學習資源和工具嗎?歡迎加入「英文學習資料庫社團」喔!

 

覺得這些免費工具還不夠嗎?

AmazingTalker 線上『一對一英文教師』能協助你隨時隨地都有英文口說的練習環境,不管是學過的單字、文法都能在『視訊上課』中拿出來應用,與母語教師練習加速你學會語言的能力!

AmazingTalker 能快速聯繫到海外當地在線教師

對 AmazingTalker 充滿好奇嗎?花 5 分鐘來預約體驗課程吧!

點擊下方圖片,獲取你的免費課堂數 

點擊下方圖片,瞭解更多 AmazingTalker

協作團隊 / 英文學習資料庫 、 AmazingTalker

英文學習資料庫 專為想要學習英文的學員整理自學的免費資源,如想瀏覽更多的免費資源請至『英文學習資料庫』,線上多語家教媒合平台 AmazingTalker 為目前台灣最大的語言家教媒合服務,主打不綁約、逐堂購課、任選教師等模式,讓每一位希望有母語口說環境的學員不管在世界哪一個角落都能學習。且 AmazingTalker 有超過 12 種語以及 20 個國家的教師可以選擇,為目前最多元的學習管道。


相關文章