【獎學金心得】旅行者的線上西文長征

 
 
17193690_1712565548759685_1396602344_o.png
E編:到西班牙留學、交換或打工換宿,很多人都希望能夠借此學會說一口流利的西班牙文。九個月的拉丁美洲旅行之後,Ray以DELE西檢B1證照作為目標,希望能達到和西班牙母語人士溝通的程度。AmazingTalker線上西語家教陪伴他突破口說瓶頸!

文/Ray

一開始學習西班牙文的理由,是為了生存。

我在拉丁美洲旅行了九個月,在剛抵達時,生活幾乎不能自理。雜貨店的老闆聽不懂How much,餐廳的大姐也不知道Chicken是什麼東西。在每次的比手畫腳之間,慢慢地獲得了一點點的西文能力。開始知道菜單上是雞是豬;買車票時也不用櫃檯拿計算機來按數字,有時甚至可以跟老闆殺個價。

有了一定單字量之後,我上網學自學文法,知道西班牙文那複雜的動詞變化以及一些文法的規則。讀懂這些文法並沒有花我很多時間,但是要實際上能使用,並不是一天兩天能做到的。即使到了現在,在動詞變化上我也還是只能比較流暢的使用現在式而已,而那兩種過去式的使用時機,我依然經常用錯。學到現在的程度上,如果停止練習,可能就會退步到用單字溝通的程度上。我想不如就再多花一點時間,把西班牙文練習到能和母語人士自由溝通的等級。B1就是一個很好的標竿,想去西語系國家交換,B1就是一個門檻。

因此我的具體目標是在今年五月考過西文檢定B1。我目前沒有上班,就是為了全心準備西文檢定。目前在聽說讀寫四個部分都有在進行練習。每天平均花費的時間約6小時。聽力主要是利用網路的素材在進行練習,像是Euronews等有逐字稿的網站。我的聽力是比較弱的一環,所以需要逐字稿幫助我理解內容。我通常會先確定內容我已經理解了,所以當我聽不懂時,那就單純是聽力的問題。每天我都會選幾則來練習聽力,大約會花45分鐘。讀的部分我之前有在拉美買一些書,我剛看完一本20回的童話故事,難度比我想像的高。閱讀上我遇到的問題比較少,除了不懂的單字之外,大概只有遇到Subjunctive時我會不懂,其他的時態在閱讀上問題不大。大約一週可以完成一本100多頁的童書。我每天還會寫一篇文章放上italk或是lang-8請人做修改,主要的內容是在拉美旅行時的回憶錄。

這次很幸運的能得到Amazing Talker的新年獎學金計畫。因為我在對話上的練習十分的欠缺,這也是在台灣學習西班牙文時很難突破的瓶頸,這時Amazing Talker 提供一個很好的平台,可以跟西班牙語的母語老師進行對話。由老師幫我修正對話上的各種小錯誤,對準備考試的我非常有幫助。

Ray的部落格/FB專頁:一個背包浪跡天涯 Raytourtheworld

想要獲得更多優質和免費的學習資源和工具嗎?歡迎加入「西班牙文學習資料庫社團」喔!